DigilibLT: A Digital Library

Authors

  • Gianmario Cattaneo Università del Piemonte Orientale
  • Nadia Rosso Università del Piemonte Orientale

DOI:

https://doi.org/10.60923/issn.2532-8816/23594

Keywords:

DigilibLT, Digital library, Latin literature, Late Antiquity, XML-TEI encoding

Abstract

This paper provides an overview of the various components of the DigilibLT project (https://digiliblt.uniupo.it/), a digital library established in 2010 at the University of Eastern Piedmont. The library contains Latin prose texts of secular content from Late Antiquity. The main features of the website, the ongoing collaborations, the projects developed as spin-offs of DigilibLT (TBL, SpaceLat), and future developments connected with the forthcoming update of the website are presented.

References

[1] Borgna, Alice. 2017. “From Ancient Texts to Maps (and Back Again) in the Digital World. The DigilibLT Project”. Revista de Humanidades Digitales 1: 296–313. https://doi.org/10.5944/rhd.vol.1.2017.16784

[2] Borgna, Alice. 2017. “Latino e informatica: una proposta di et … et nella società dell’aut … aut”. ClassicoContemporaneo 3: 1–22.

[3] Borgna, Alice, and Simona Musso. 2017. “Le sfide di una biblioteca digitale del latino tardoantico: struttura, canone e questioni aperte di codifica e visualizzazione”. In Risorse digitali e strumenti collaborativi per le Scienze dell’Antichità, a cura di Paolo Mastandrea, 69–94. Edizioni Ca’ Foscari. http://doi.org/10.14277/6969-182-9/ANT-14-06

[4] Burnard, Lou, C. Michael Sperberg-McQueen. 2005. Il manuale TEI Lite: introduzione alla codifica elettronica dei testi letterari, a cura di Fabio Ciotti, Sylvestre Bonnard.

[5] Consolini, Riccardo. 2025. “SpaceLat. La geografia della letteratura latina tardoantica”. In Diversità, Equità e Inclusione: Sfide e Opportunità per l'Informatica Umanistica nell'Era dell'Intelligenza Artificiale. Atti del XIV Convegno Annuale AIUCD, Verona 11-13 giugno 2025, a cura di Simone Rebora, Marco Rospocher, Stefano Bazzaco, 177–183. AIUCD. http://doi.org/10.6092/unibo/amsacta/8380

[6] Fedriani, Chiara, Maria Napoli, Nadia Rosso. 2019. “Forms and Functions of Greek Words in Late Latin Literary Texts: A Corpus-based Approach”. In Lemmata Linguistica Latina: Words and Sounds, a cura di Nigel Holmes, Marijke Ottink, Josine Schrickx, Maria Selig, I, 294–311. De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110647587-019

[7] Fedriani, Chiara, Maria Napoli, Nadia Rosso. 2022. “Un nuovo corpus per lo studio del bilinguismo testuale in latino tardo. Aspetti metodologici e primi risultati”. In Studies on Late and Vulgar Latin in the Early 21st Century: Acts of the 12th International Colloquium “Latin vulgaire - Latin tardif, a cura di Gerd V. M. Haverling, 13–23. Acta Universitatis Upsaliensis.

[8] Lana, Maurizio. 2011. “Un database testuale per il latino tardo”. In La macchina nel tempo. Studi di informatica umanistica in onore di Tito Orlandi, a cura di Domenico Fiormonte, Lorenzo Perilli. 281–300. Le Lettere.

[9] Lana, Maurizio. 2012a. “Metodologie e problematiche per una biblioteca digitale. Il caso digilibLT”. DIGItalia. Rivista del digitale nei beni culturali 7: 40–64. https://digitalia.cultura.gov.it/article/view/516

[10] Lana, Maurizio. 2012b. “Da una digital library del latino tardo ad un corpus globale”. In Dall’informatica umanistica alle culture digitali. Atti del convegno di studi in memoria di Giuseppe Gigliozzi, Roma 27-28 ottobre 2011, a cura di Fabio Ciotti, Gianfranco Crupi, 134–150. Digilab.

[11] Mosca, Laura, Simona Musso. 2016. “Costruire una biblioteca digitale di testi latini tardoantichi. Problemi e scelte”. In L’italiano elettronico. Vocabolari, corpora, archivi testuali e sonori. Atti del Convegno “Piazza delle lingue”, VIII Edizione, Firenze, 6-7 novembre 2014, a cura di Claudio Marazzini, Ludovica Maconi, 143–158. Edizioni dell’Accademia della Crusca.

[12] Musso, Simona. 2010. “Note di trascrizione e codifica di testi latini tardoantichi”. https://digiliblt.uniupo.it/upload/docs/note_di_trascrizione_e_di_codifica.pdf

[13] Musso, Simona. 2014. “La marcatura di testi latini tardoantichi. Un compromesso ragionevole”. Aevum Antiquum 11: 151-187.

[14] Rosso, Nadia. 2022. “The Digital Library DigilibLT”. In Proceedings of the Workshops and Doctoral Consortium of the 26th International Conference on Theory and Practice of Digital Libraries, a cura di Leonardo Candela, Gianmaria Sivello, 11–18. CEUR Workshop Proceedings. https://ceur-ws.org/Vol-3246/02_paper-6317.pdf

[15] Tabacco, Raffaella. 2014. “La tarda antichità latina tra i codici e il web”. Aevum Antiquum 11: 3–17.

[16] Tabacco, Raffaella. 2016. “La prosa latina pagana tardoantica e la biblioteca digitale digilibLT”. In: L’italiano elettronico. Vocabolari, corpora, archivi testuali e sonori. Atti del Convegno “Piazza delle lingue”, VIII Edizione, Firenze, 6-7 novembre 2014, a cura di Claudio Marazzini, Ludovica Maconi, 125–141. Edizioni dell’Accademia della Crusca.

[17] Venuti, Martina, Angelo Mario Del Grosso, Federico Boschetti, Luigi Tessarolo, Alessia Prontera, Dylan Bovet, Gianmario Cattaneo, Valeria Melis. 2023. “La ‘Galassia MQDQ’: un concetto di filologia tradizionale, digitale, sostenibile”. Magazèn 4: 71–120. http://doi.org/10.30687/mag/2724-3923/2023/07/003

Published

2026-05-21

How to Cite

Cattaneo, G., & Rosso, N. (2026). DigilibLT: A Digital Library. Umanistica Digitale, 10(23), 23–30. https://doi.org/10.60923/issn.2532-8816/23594