I Dizionari nel Web Semantico: Modelli, Strumenti ed Esempi
DOI:
https://doi.org/10.60923/issn.2532-8816/22199Parole chiave:
lessicografia digitale, dizionari, risorse linguistiche, linguistic linked data, lexicog, lexo-serverAbstract
I dizionari rappresentano strumenti fondamentali per la documentazione e la trasmissione del patrimonio linguistico e culturale di una società. Con l’avvento delle tecnologie del Web Semantico e del paradigma dei Linked Data, la lessicografia digitale ha conosciuto una profonda evoluzione, passando dalla semplice digitalizzazione dei dizionari cartacei a forme più avanzate di rappresentazione e interconnessione dei dati linguistici. In questo contesto si inserisce il Lexicography Module (Lexicog), un modello dati sviluppato dal gruppo OntoLex del W3C, concepito per supportare la modellazione di risorse lessicografiche interoperabili secondo i principi FAIR. L’articolo offre una revisione del modello Lexicog, valutandone l’adeguatezza rispetto alle esigenze del lessicografo nella compilazione di dizionari e illustrandone l’applicazione in tre casi di studio reali riferiti a diverse tipologie lessicografiche. Inoltre, presenta un insieme di servizi informatici open source sviluppati per supportare la costruzione e l’utilizzo di dizionari computazionali. L’obiettivo è contribuire alla diffusione di pratiche lessicografiche digitali aperte, sostenibili e aderenti agli standard del Web Semantico.
Riferimenti bibliografici
[1] Baader, F., ed. 2003. The Description Logic Handbook: Theory, Implementation and Applications. Cambridge: Cambridge University Press.
[2] Baader, F., I. Horrocks, and U. Sattler. 2008. "Description Logics." In Foundations of Artificial Intelligence, vol. 3, edited by Frank van Harmelen, Vladimir Lifschitz, and Bruce Porter, 135–179. Elsevier.
[3] Bellandi, Andrea. 2023. “Building Linked Lexicography Applications with LexO-Server.” Digital Scholarship in the Humanities 38 (3): 937–52. https://doi.org/10.1093/llc/fqac095
[4] Bellandi, Andrea. 2021. “LexO: An Open-Source System for Managing OntoLex-Lemon Resources.” Language Resources and Evaluation 55 (4): 1093–1126. https://doi.org/10.1007/s10579-021-09546-4
[5] Bekiari, C., M. Doerr, P. Le Boeuf, and P. Riva. 2017. Definition of FRBRoo: A Conceptual Model for Bibliographic Information in Object-Oriented Formalism (Version 2.4). International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA). https://repository.ifla.org/handle/20.500.14598/659.
[6] Berners-Lee, T., Hendler, J., Lassila, O. 2001. “The semantic web.” Scientific American 284 (5): 34-43.
[7] Bizer, Christian, Tom Heath, and Tim Berners-Lee. 2009. “Linked Data: The Story so Far.” International Journal on Semantic Web and Information Systems 5 (July):1–22. https://doi.org/10.4018/jswis.2009081901
[8] Buck, C. D. 1949. A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages: A Contribution to the History of Ideas. Chicago: University of Chicago Press.
[9] Cabré, M. T. 1999. Terminology. Theory, Methods and Applications. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
[10] Chiarcos, C., K. Gkirtzou, M. Ionov, B. Kabashi, A. F. Khan, and C. O. Truică. 2022. "Modelling Collocations in OntoLex-FrAC." In Proceedings of GlobaLex-2022, Marseille, France.
[11] Cimiano, P., P. Buitelaar, J. McCrae, and M. Sintek. 2011. “LexInfo: A Declarative Model for the Lexicon-Ontology Interface.” Journal of Web Semantics 9 (1): 29–51. https://doi.org/10.1016/j.websem.2010.11.001
[12] Corradini, M. Sofia and Mensching, Guido (2017): “Le DiTMAO (Dictionnaire des Termes Médico-botaniques de l’Ancien Occitan): caractères et organisation des données lexicales”, in: Carrera, Aitor & Grifoll, Isabel (eds.) : Occitània en Catalonha. De tempses novèls, de novèlas perspectivas. Actes de l’XIen Congrès de l’Associacion Internacionala d’Estudis Occitans, Lhèida, 16-21 june 2014. Lhèida : Generalitat de Catalunya / Institut d’Estudis Ilerdencs, 125-138.
[13] Corradini, M. Sofia, Mensching, Guido, and Zwink, Julia (2021): “Le DiTMAO (Dictionnaire des termes médico-botaniques de l’ancien occitan) – innovations et évolution récente”, in: Courouau, Jean-François (éd.) : Fidélités et dissidences. Actes du XIIe Congrès de l’Association Internationale d’Etudes Occitanes, Albi, 10-15 juillet 2017. Toulouse: SFAIEO, II, 907-920.
[14] Corradini, M. Sofia, and Mensching, Guido (sous presse): “L’apport original du DiTMAO à la lexicographie scientifique de l’ancien occitan”, in : L’occitan à la rencontre des études romanes, Actes du XIVe Congrès de l’Association Internationale d’Etudes Occitanes, Munich 11-16 septembre 2023. Open Publishing LMU.
[15] Costa, Rute, Ana Salgado, and Bruno Almeida. 2021. “SKOS as a Key Element for Linking Lexicography to Digital Humanities.” In Information and Knowledge Organisation in Digital Humanities, by Koraljka Golub and Ying-Hsang Liu, 1st ed., 178–204. London: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781003131816-9
[16] Della Valle, Valeria. 2024. Dizionari italiani: storia, tipi, struttura. Roma: Carocci, collana Bussole.
[17] De Mauro, Tullio. 2005. La fabbrica delle parole: il lessico e i problemi di lessicologia. Torino: UTET Università.
[18] Depecker, L. 2002. Entre signe et concept: Éléments de terminologie générale. Paris: Presses Sorbonne Nouvelle.
[19] Diez Platas, M. L., H. Bermúdez, S. Ros, E. González-Blanco, O. Corcho, O. K. Gómez, L. Hernández-Lorenzo, M. De Sisto, J. de la Rosa, Á. Pérez, A. Diez, e J. L. Rodriguez. 2022. “Description of Postdata Poetry Ontology V1.0.” In Tackling the Toolkit: Plotting Poetry through Computational Literary Studies, a cura di P. Plecháč, R. Kolár, A.-S. Bories, e J. Říha, 19–34. Prague: Institute of Czech Literature of the Czech Academy of Sciences.
[20] Doerr, M. 2003. "The CIDOC Conceptual Reference Module: An Ontological Approach to Semantic Interoperability of Metadata." AI Magazine 24(3): 75.
[21] Francis, W. N., and H. Kučera. 1964. A Standard Corpus of Present-Day Edited American English, for Use with Digital Computers (Brown). Providence, RI: Brown University. Revised 1971, 1979.
[22] Giovannetti, E., D. Albanesi, A. Bellandi, S. Marchi, M. Papini, and F. Sciolette. 2024. "Maia: An Open Collaborative Platform for Text Annotation, E-Lexicography, and Lexical Linking." Umanistica Digitale (18): 27–52.
[23] Khan, A. F., and F. Boschetti. 2018. "Towards a Representation of Citations in Linked Data Lexical Resources." In Proceedings of the XVIII EURALEX International Congress: Lexicography in Global Contexts, 137–147.
[24] Khan, A. F. 2018a. "Towards the Representation of Etymological Data on the Semantic Web." Information 9(12): 304.
[25] Khan, A. F. 2018b. "Towards the Representation of Etymological and Diachronic Lexical Data on the Semantic Web." In Proceedings of the 11th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018), Miyazaki, Japan.
[26] Khan, A. F., and A. Salgado. 2021. "Modelling Lexicographic Resources Using CIDOC-CRM, FRBRoo and Ontolex-Lemon." In SWODCH, 1–12.
[27] Mallia, M., M. Bandini, and V. Quochi. 2024. "An Interface for Linking Ancient Languages." Cybernetics and Information Technologies 24(4).
[28] Mambrini, F., and M. Passarotti. 2020. "Representing Etymology in the LiLa Knowledge Base of Linguistic Resources for Latin." In Proceedings of the 2020 Globalex Workshop on Linked Lexicography, 20–28.
[29] Mambrini, F., F. M. Cecchini, G. Franzini, E. Litta, M. C. Passarotti, and P. Ruffolo. 2020. "LiLa: Linking Latin Risorse linguistiche per il latino nel Semantic Web (AIUCD 2019)." Umanistica Digitale (8).
[30] Massariello Merzagora, Giovanna. La Lessicografia. 1st ed. Bologna: Nicola Zanichelli, 1983.
[31] McCrae, J. P., J. Bosque-Gil, J. Gracia, P. Buitelaar, e P. Cimiano. 2017. “The OntoLex-Lemon Model: Development and Applications.” In Proceedings of eLex 2017 Conference, 19–21.
[32] Miller, George A. 1994. “WordNet: A Lexical Database for English.” In Human Language Technology: Proceedings of a Workshop Held at Plainsboro, New Jersey, March 8–11, 1994.
[33] Muljačić, Žarko. 1971. Introduzione allo studio della lingua italiana. Torino: Einaudi.
[34] Murru, Chiara. 2019. "«Sanza che alla mia penna non dee essere meno d'auttorità conceduta che sia al pennello del dipintore». Considerazioni sulla pittura di Giotto da Giovanni Boccaccio a Roberto Longhi." Studi sul Boccaccio, 12. http://digital.casalini.it/4606737.
[35] Passarotti, M., F. Mambrini, G. Franzini, F. M. Cecchini, E. Litta, G. Moretti, P. Ruffolo, and R. Sprugnoli. 2020. "Interlinking through Lemmas. The Lexical Collection of the LiLa Knowledge Base of Linguistic Resources for Latin." Studi e Saggi Linguistici LVIII(1): 177–212.
[36] Peroni, S., and D. Shotton. 2012. "FaBiO and CiTO: Ontologies for Describing Bibliographic Resources and Citations." Journal of Web Semantics 17: 33–43.
[37] Peroni, S., and D. Shotton. 2018. "The SPAR Ontologies." In Proceedings of the 17th International Semantic Web Conference (ISWC 2018), 119–136.
[38] Quochi, V., A. Bellandi, M. Mallia, A. Tommasi, and C. Zavattari. 2022. "Supporting Ancient Historical Linguistics and Cultural Studies with EpiLexO." In CLARIN Annual Conference Proceedings, vol. 39.
[39] Ricotta, V. 2019. "Con animi e con vocaboli onestissimi si convien dire. Prime attestazioni di hapax in Boccaccio." Studi di lessicografia italiana 36: 67–102.
[40] Wilkinson, M., et al. “The FAIR Guiding Principles for Scientific Data Management and Stewardship.” Scientific Data 3 (2016). https://doi.org/10.1038/sdata.2016.18
Downloads
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Copyright (c) 2025 Andrea Bellandi

Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione 4.0 Internazionale.